注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

君子好 S E

好男人有点坏QQ438075823

 
 
 

日志

 
 

引用 “蛮”跟“满”的不同   

2014-02-20 09:26:32|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

“蛮”跟“满”的不同“蛮”跟“满”的不同 - 李学东 - 幸福像花儿一样

 

在报刊上,有时看见“蛮不错”的写法,有时又看见“满不错”的写法,那么“蛮”跟“满”在使用上有什么不同呢?

“蛮”表示“程度深”的时候,相当于普通话中的“挺”。这种用法是从方言中来的,带有方言色彩。例如:

1)这兄弟俩长得蛮像的。

2)孩子虽小,可是蛮有礼貌。

3)看样子,身体蛮好啊!(周而复《上海的早晨》)

4)都觉得这位母亲是蛮可爱蛮可爱的。(方志敏《可爱的中国》)

5)列车开得蛮快的,时速大约有二百公里吧。

“满”表示“全”或“完全”。例如:

6)他摔了一跤,满身是泥。

7)满屋子是烟,快把门打开!

8)这类事他做了好多次了,满有把握,你放心吧。

10)你别满不在乎,要认真总结这次事故的教训。

11)你别听他的,满不是那么回事儿。

在北方人说普通话的时候,表“程度深”一般多说“挺”。南方人说普通话的时候,常用“蛮”来表程度深,意思相当于“挺”或“很”。

从使用来说,表示“挺”的意思时,可用“蛮”,尤其是在形容词前。例如人们多说“蛮好”。因此,表示“挺不错”的意思时,说“蛮不错”比较妥当。

——摘自2014212日《语言文字周报》,作者:王一民

  评论这张
 
阅读(30)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017